cicada étude 3 sick cicada/sick motherfucker by Jia Dao & AGG

Sick motherfucker; we sit hand-in-hand
Thin bones still thinner; voice of bitter song
Your skin sallow, blotched; your eyes choked with dust
Even the sparrows;are omens of harm

AGG20130330

病蝉
贾岛

病蝉飞不得,向我掌中 行。
拆翼犹能薄,酸吟尚极清。
露华凝在腹,尘点误侵睛。
黄雀并鸢鸟,俱怀害尔情。

Sick Cicada by Jia Dao
translated by Stephen Owen

A sick cicada, unable now to fly,
Walks over onto my palm.
Its broken wing can still grow thinner.
And its bitter songs are clear as ever.
Dewdrops stick to its belly,
Dust specks fallen by mischance in its eyes.
The oriole and the kite as well
Both harbor the thought of your ruin.

All the études may be viewed here.

If you’d like to view the poetry and writing that is not tanka, or tanka related, please click here. 

To read Songs about Sex, Death & Cicadas by Andrew Grimes Griffin, just click on the link. To download a pdf, right click on the link and select “Save link as…”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s